воскресенье, 23 декабря 2012 г.

HSBC Holdings plc банк «Эйч-эс-би-си» депозитные, финансовые программы, аккредитива, инкоссо, международная курьерская почта.

логотип HSBC
логотип HSBC
 HSBC финансовый конгломерат
штаб - квартира HSBC
 HSBC Holdings plc, банк «Эйч-эс-би-си» — в данное время находится в списке крупнейших финансовых конгломератов в мире. По рейтингу журнала Forbes 2011 года является крупнейшей (по капитализации) компанией в Европе и второй в мире. Основан банк Эйч-эс-би-си  в 1865 году в Гонконге для финансовой поддержки торговых операций между Китаем и Европой. Первоначальное название Hongkong and Shanghai Banking Corporation. После приобретения английского банка Midland штаб-квартира компании переехала в Лондон. Большинство акций HSBC находятся в свободном обращении. Рыночная капитализация банка на 5 декабря 2008 года — $123,9 млрд. В Российской Федерации Группа HSBC представляется ООО "Эйч-эс-би-си Банком (РР)", который является аффилированным лицом "Эйч-эс-би-си Банк плс", который входит в состав Группы HSBC. Штаб-квартира банк располагается в Москвы, основные финансовые операции проводятся на рынке корпоративных и инвестиционно-банковских продуктов для международных и российских компаний и финансовых институтов.
Банковские услуги на мировых рынках конгломерата HSBC
Мировой опыт Группы HSBC является основой глобальных банковских услуг, которые мы предлагаем корпоративным клиентам и финансовым институтам. Знание мировой экономики, ее секторов, отраслей и инструментов в сочетании с пониманием местных особенностей и культур помогает нам предлагать клиентам инновационные финансовые продукты и услуги. Банковские консультанты по всему миру, разработка финансовых решений, их планирование и выполнение позволяют нашим клиентам развивать бизнес на национальных и международных, в том числе развивающихся, рынках.
HSBC и банк «Эйч-эс-би-си» предлагает услуги корпоративного и инвестиционного банка, услуги проектного и экспортного финансирования, управления активами и структурного финансирования, а также управления платежами и денежными средствами, вклады и депозитные программы.
Корпоративные банковские услуги предлагает группа по работе с клиентами, которая состоит из специалистов по различным продуктам, включая специалистов по глобальным рынкам, инвестиционным банковским услугам, управлению активами и финансированию.
Инвестиционные банковские услуги включают в себя организацию и предоставление корпоративного финансирования и финансирования сделок по слияниям и поглощениям (M&A), продаже бизнеса, финансовую реструктуризацию и сопутствующие финансовые решения
ТАРИФЫ КОМИССИОННЫХ ВОЗНАГРАЖДЕНИЙ ООО «ЭЙЧ-ЭС-БИ-СИ БАНК (РР) TARIFF OF CHARGES
по операциям Торгового финансирования и международного бизнеса on Trade Finance Transactions
Настоящие Тарифы комиссионных вознаграждений по операциям Торгового финансирования и международного бизнеса устанавливают размеры и ставки комиссий, вознаграждений  за выполнение ООО «Эйч-эс-би-си Банк (РР)» (далее по тексту «HCRR» или «Банк») действий, связанных с операциями торгового финансирования, при оказании услуг юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям и физическим лицам в случаях, если оказание соответствующих услуг указанным лицам предусмотрено банковскими правилами, далее именуемых в настоящих Тарифах "Клиент(ы)". Размеры и ставки Тарифов могут быть изменены Банком по своему усмотрению в любое время и применяются с момента их утверждения Банком, если иное не установлено отдельным соглашением между Банком и Клиентом. По соглашению между Банком и Клиентом индивидуальные тарифы во изменение и/или дополнение к настоящим Тарифам могут устанавливаться для Клиента(ов) путем подписания дополнения к настоящим Тарифам, договора, соглашения или иным приемлемым для Банка и Клиента способом, применяемым Банком. Данные Тарифы применяются ко всем операциям торгового финансирования, если иное прямо не установлено соглашением с Клиентом. Все услуги предоставляются по единоличному усмотрению Банка в соответствии с его внутренней политикой. Комиссии Банка за услуги, оказанные в отношении операций торгового финансирования, которые не включены в настоящие Тарифы, на усмотрение Банка: взимаются по единоличному решению Банка или могут являться предметом специальных тарифов Комиссионных вознаграждений или могут являться предметом отдельных договоренностей между Банком и Клиентом. Все Комиссионные вознаграждения, указанные в настоящих Тарифах, указаны без учета каких-либо вознаграждений, комиссий и расходов любых третьих лиц и организаций, включая, но не ограничиваясь этим: банков-корреспондентов, других членов Группы HSBC, физических лиц и организаций. Если иное не указано в настоящих Тарифах или отдельном соглашении между Банком и Клиентом, вознаграждения, комиссии и расходы за услуги третьих лиц, включая, но не ограничиваясь этим, курьерские, почтовые и телекоммуникационные расходы, в случае их возникновения возмещаются (оплачиваются) Клиентом Банку по фактической стоимости понесенных расходов. Возмещение Клиентом указанных затрат осуществляется в валюте понесенных расходов или в иной валюте по обменному курсу, установленному Банком в ходе его обычной деятельности на дату возмещения затрат (списания со счета клиента в Банке, зачисления на корреспондентский счет Банка при осуществлении платежа со счета в другом банке). При этом Банк не берет на себя обязательства и не несет никакой ответственности в отношении добросовестности, действий или бездействия, платежеспособности, обязательности или репутации любого третьего лица, даже если Банк взял на себя инициативу в выборе такой третьей стороны. Комиссионные вознаграждения Банка, указанные в настоящих Тарифах, не облагаются налогом на добавленную стоимость (НДС), если не указано иное. При этом, некоторые Комиссионные вознаграждения могут в настоящее время или в будущем облагаться НДС. Если Комиссионное вознаграждение подлежит обложению НДС, то настоящие Тарифы содержат соответствующее указание и при взимании Комиссионного вознаграждения НДС будет добавлен к сумме Комиссионного вознаграждения Банка. Комиссионное вознаграждение Банка, в том числе в иностранной валюте, может взиматься в валюте комиссионного вознаграждения или в российских рублях по курсу Банка России на дату взимания комиссионного вознаграждения или в иных иностранных валютах по обменному курсу, установленному Банком в ходе его обычной деятельности на дату оплаты такого Комиссионного вознаграждения (списания со счета Клиента в Банке либо зачисления на корреспондентский счет Банка при осуществлении платежа Клиентом со счета в другом банке) или дату предъявления к оплате на усмотрение Банка. Все операции с вовлечением иностранной валюты должны проводиться в соответствии с положениями действующего законодательства Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле. Комиссионное вознаграждение, уплаченное Клиентом Банку за оказанные услуги, возврату не подлежит, за исключением ошибочно уплаченного Вознаграждения при условии получения Банком требования о возврате такого ошибочно уплаченного Вознаграждения в течение 30 дней, следующих за датой оплаты Клиентом Комиссионного вознаграждения Банка. Несмотря на все усилия, предпринятые для достижения максимальной ясности и точности, ни Банк, ни его сотрудники не принимают на себя ответственности за какие-либо пропуски или неточности в настоящем документе. Клиент обязан возместить Банку все расходы, связанные с выполнением инструкций Клиента и исполнением обязанностей, налагаемых иностранными законами и обычаями, если такие обязанности обусловлены или возникли в связи с исполнением инструкций Клиента. Если в соответствии с инструкциями Клиента Комиссионное вознаграждение Банка должно быть оплачено третьей стороной, но Вознаграждение не может быть получено или удержано Банком, Клиент, тем не менее, остается ответственным за оплату такого Вознаграждения.
ПО АККРЕДИТИВАМ, ВЫПУЩЕННЫМ ООО «ЭЙЧ-ЭС-БИ-СИ БАНК (РР)
Выпуск уведомления о предстоящем открытии аккредитива/ Issuance of pre-advice of DC issuance
200 Долларов США/ US Dollars (‘USD’)
За каждое авизование предстоящего открытия/ Per each pre-advice
Выпуск (открытие) аккредитива/ DC issuance
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Продление срока действия (пролонгация), увеличение суммы аккредитива*/Extension of DC validity (prolongation), increase of amount*
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Применяется тариф за выпуск аккредитива/ DC issuance tariff of charges is to be applied
*Если пролонгация или увеличение суммы осуществляется в рамках периода или суммы, за который(ую) комиссия была уже начислена и/или оплачена, применяется тариф «Изменение условий аккредитива»/*If an extension of DC validity or increase of DC amount is effected within the period or amount for which commission has already been accrued or paid tariff for ‘Amendment of DC terms’ is to be applied
Изменение условий аккредитива, включая, но не ограничиваясь этим, досрочное прекращение действия (аннуляция), уменьшение суммы, уменьшение срока действия аккредитива*/ Amendment of DC terms including, but not limited to, cancellation before the expiry date, decrease of amount, reducing of DC validity*
USD 50 За каждое извещение об изменениях условий аккредитива/ Per each notification of amendment of DC terms
*Данный тариф не применяется, если изменения касаются только продления срока действия и/или увеличения суммы аккредитива за исключением случая, указанного в примечании к комиссии за «Продление срока действия, увеличение суммы аккредитива»/
*Present tariff is not applicable if an extension of DC validity and/or increase of DC amount is required only except as otherwise provided in the comment to tariff ‘Extension of DC validity (prolongation), increase of amount’
Проверка и/или оплата документов по аккредитиву/ Checking of and/or payment under the documents under DC 0,15% мин/min USD 150 макс/max USD 2000
От суммы каждого комплекта документов к оплате по аккредитиву/ Of the value of each set of documents to be paid under DC
Представление документов, не соответствующих условиям аккредитива (комиссия за расхождения) */Presentation of discrepant documents (discrepancy fee)*
USD 100 За каждый комплект документов по аккредитиву, по которому выявлены расхождения/Per each set of discrepant documents
*Взимается в дополнение к комиссии «За проверку (оплату) документов по аккредитиву». В соответствии с международной банковской практикой комиссия за расхождения относится на счет стороны, представившей документы с расхождениями, если условия аккредитива не предусматривают иного / *Discrepancy fee is to be charged in addition to the commission ‘Checking (payment) of the documents under DC’. As per international banking practice a discrepancy fee is for account of the presenter of discrepant documents unless otherwise stipulated in the DC terms
Платеж с отсрочкой по аккредитиву с исполнением путем отсрочки платежа/ Deferred payment under DC available by a deferred payment
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Начисляется за период с даты принятия обязательства платить с отсрочкой платежа до даты платежа, даже если такая дата выходит за рамки срока действия аккредитива/ Is accrued for the period from the date of incur of deferred payment undertaking till the maturity date, even if this date is later than DC expiry date
Акцепт переводного векселя (тратты)/ Acceptance of a bill of exchange (draft): - с оплатой по предъявлении/ at sight - срочной/ usance
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Предоставление Постфинансирования/ Postfinancing
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Дисконтирование/ Discounting Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Оформление переуступки выручки по аккредитиву*/ Assignment of proceeds under DC*
USD 200 * Исполнение инструкций бенефициара по переуступке выручки по аккредитиву/ * Сarrying out of beneficiary’s instructions for assignment of proceeds
ПО АККРЕДИТИВАМ, ВЫПУЩЕННЫМ ДРУГИМИ БАНКАМИ (НЕ ООО «ЭЙЧ-ЭС-БИ-СИ БАНК (РР)»)/ DC ISSUED BY OTHER BANKS (NOT BY OOO HSBC BANK (RR))
Авизование предстоящего открытия аккредитива/ Pre-advising of DC issuance
USD 50 За каждое авизование предстоящего открытия/ Per each pre-advice
Авизование аккредитива, выпущенного банком группы HSBC/ Advising of DC issued by HSBC Group
Office USD 100 За каждый аккредитив/ Per each DC
Авизование аккредитива, выпущенного банком, не входящим в группу HSBC/ Advising of DC issued by a bank non-member of HSBC Group
USD 150 За каждый аккредитив/ Per each DC
Подтверждение аккредитива Банком/ Adding of HCRR confirmation to DC
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Добавление подтверждения Банка при продлении срока действия (пролонгации) аккредитива, увеличении суммы аккредитива*/ Adding of HCRR confirmation to the extension of DC validity (prolongation), the increase of DC amount*
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Применяется тариф за подтверждение аккредитива/ Tariff of charges for DC confirmation is to be applied
*Если пролонгация или увеличение суммы осуществляется в рамках периода или суммы, за который(ую) комиссия была уже начислена и/или оплачена, применяется тариф «Авизование изменения условий аккредитива»/*If an extension of DC validity or increase of DC amount is effected within the period or amount for which commission has already been accrued or paid tariff for ‘Advising of amendment of DC terms’ is to be applied
Авизование изменения условий аккредитива, включая, но не ограничиваясь этим, досрочное прекращение действия (аннуляция)/ Advising of amendment of DC terms including, but not limited to cancellation before the expiry date
USD 50 За каждое извещение u1086 об изменениях условий аккредитива/ Per each notification of amendment of DC terms
*Данный тариф не применяется, если изменения касаются только продления срока действия и/или увеличения суммы аккредитива, подтвержденного Банком за исключением случая, указанного в примечании к комиссии за «Добавление подтверждения Банка при продлении срока действия, увеличении суммы аккредитива»/ *Present tariff is not applicable if an extension of validity and/or increase of amount of DC confirmed by the Bank is required only except as otherwise provided in the comment to tariff ‘Adding of HCRR confirmation to the extension of DC validity, increase of DC amount’
Проверка и/или отправка документов по аккредитиву/ Checking and/or dispatch of the documents under DC
0,15% мин/min USD 150 макс/max USD 2000
От суммы каждого комплекта документов к оплате по аккредитиву/ Of the value of each set of documents to be paid under DC
Представление документов, не соответствующих условиям аккредитива (комиссия за расхождения)*/ Presentation of discrepant documents (discrepancy fee)*
USD 100 За каждый комплект документов по аккредитиву, по которому выявлены расхождения/ Per each set of discrepant documents
*Комиссия взимается в дополнение к комиссии «За проверку (оплату) документов по аккредитиву». В соответствии с международной банковской практикой комиссия за расхождения относится на счет стороны, представившей документы с расхождениями, если условия аккредитива не предусматривают иного/ *Discrepancy fee is to be charged in addition to the commission ‘Checking (payment) of the documents under DC’. As per international banking practice a discrepancy fee is for account of the presenter of discrepant documents unless otherwise stipulated in the DC terms
Перевод аккредитива*/ Transfer of DC*
USD 350 За каждый аккредитив, переведенный в пользу 2-го бенефициара/ Per each DC transferred in favour of the 2nd beneficiary * Комиссия за трансферацию относится на счет 1-го бенефициара, если в условиях аккредитива не указано иное/ Commission for transfer of DC is for the 1st beneficiary’s account unless otherwise stipulated in DC
Принятие на себя обязательства платить с отсрочкой платежа по аккредитиву/ Incur a deferred payment undertaking
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Акцепт переводного векселя (тратты)/ Acceptance of a bill of exchange (draft): - с оплатой по предъявлении/ at sight - срочной/ usance
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Дисконтирование/ Discounting Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Негоциация (с правом и без права регресса)/Negotiation (on with recourse or without recourse basis)
- по предъявлении/ sight
- срочная/ usance
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Предоставление
Постфинансирования/ Postfinancing
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Оформление переуступки выручки по аккредитиву*/ Assignment of proceeds under DC*
USD 200 * Исполнение инструкций бенефициара u1087 по переуступке выручки по аккредитиву, включая информирование банка-эмитента/ * Сarrying out of beneficiary’s instructions for assignment of proceeds including advising of the issuing bank
ВЫПОЛНЕНИЕ ФУНКЦИЙ РАМБУРСИРУЮЩЕГО БАНКА HSBC Holdings plc  ПО ПОЛУЧЕННОМУ РАМБУРСНОМУ ПОЛНОМОЧИЮ/ REIMBURSEMENT BANK’S FUNCTIONS UNDER REIMBURSEMENT AUTHORISATION
RECEIVED
Принятие рамбурсного полномочия со всеми последующими изменениями, если они имеют место быть/ Taking over of a reimbursement authorisation including all following amendments, if any
USD 50 За каждое полученное рамбурсное полномочие/ Per each reimbursement authorisation received
Платеж против полученного рамбурсного требования/ Payment against reimbursement claim received
USD 50 За каждый произведенный платеж/ Per each payment effected
Акцепт срочной тратты по рамбурсному полномочию, полученному Банком/ Accept a time draft under reimbursement authorization received by the Bank
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Выдача безотзывного рамбурсного обязательства/ Issuance of irrevocable reimbursement undertaking
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Продление (пролонгация) срока действия и/или увеличение суммы рамбурсного обязательства, выпущенного Банком*/ Extension of validity (prolongation) and/or increase of amount of reimbursement undertaking issued by the Bank* Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Применяется тариф за выдачу рамбурсного обязательства/ Tariff of charges for reimbursement undertaking issuance is to be applied
*Если пролонгация или увеличение суммы осуществляется в рамках периода или суммы, за который(ую) комиссия была уже начислена и/или оплачена, применяется тариф «Изменение условий рамбурсного обязательства»/*If an extension of validity or increase of amount of reimbursement undertaking issued by the Bank is effected within the period or amount for which commission has already been accrued and/or paid tariff for ‘Amendment of reimbursement undertaking’ is to be applied
Изменение условий рамбурсного обязательства, включая, но не ограничиваясь этим, досрочное прекращение действия (аннуляция), уменьшение суммы, уменьшение срока действия*/ Amendment of reimbursement undertaking including, but not limited to cancellation before the expiry date, decrease of amount, reducing of validity*
USD 50 За каждое выпущенное извещение об изменениях условий рамбурсного обязательства/ Per each issued notification of amendment of reimbursement undertaking terms
*Данный тариф не применяется, если изменения касаются только продления срока действия и/или увеличения суммы рамбурсного обязательства за исключением случая, указанного в примечании к комиссии за « Продление срока действия и/или увеличение суммы рамбурсного обязательства, выпущенного Банком»/ Present tariff is not applicable if an extension of validity and/or increase of amount of reimbursement undertaking issued by the Bank is required only except as otherwise provided in the comment to tariff ‘Extension of validity (prolongation) and/or increase of amount of reimbursement undertaking issued by the Bank’
ИНКАССО, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ДРУГИХ БАНКОВ / COLLECTIONS RECEIVED FROM OTHER BANKS
Уведомление о получении документов на инкассо/ Advising of receipt of documents for collection
USD 50 За каждое уведомление о полученном инкассовом поручении/ Per each notification of collection instruction receipt
Выдача документов против акцепта или платежа /Release of documents against acceptance (D/A) or payment (D/P)
0,15% мин/min USD 200 макс/max USD 3000
От суммы инкассового поручения/Of the value of the collection instruction
Выдача документов без акцепта или платежа/ Release of documents without acceptance or free of payment
USD 50 За каждый выданный комплект документов/ Per each set of documents delivered
Передача другому банку или возврат документов, выставленных на инкассо (в том числе акцептованных, но не оплаченных)/ Dispatch to other bank or return of documents collected (including accepted but unpaid documents)
USD 50 За каждый комплект при инкассовом поручении/Per each set of documents attached to collection instruction
Изменение условий инкассового поручения или его аннуляция*/ Amendments to collection instruction or its cancellation*
USD 50 За каждое полученное извещение об изменениях условий/ Per each notification of amendment received
* Не взимается, если Банк не согласен на внесение изменения/ *Is not applicable unless HCRR agrees for the amendment
Выполнение запроса по гарантии, выпущенной или авизованной Банком (включая, но не ограничиваясь этим, запрос досрочной аннуляции гарантии)*/ Handling of instructions received under guarantee issued by or advised by the Bank*
USD 50 За каждую операцию/ Per each inquiry
Тариф указан без учета НДС/ Tariff is subject to VAT
* Не применяется/ Is not applicable to: - ко всем гарантиям, выданным Банком в пользу государственных органов РФ/ all guarantees issued by the Bank in favour of governmental bodies of RF;
- при внесении/ авизовании изменения условий гарантии/ amendment/advising of amendment of guarantee terms
Выполнение запросов по гарантии, которая не выпущена Банком и не авизована через Банк (включая, но не ограничиваясь этим, подтверждение подлинности гарантии, предъявление требования платежа, уведомление банка-гаранта о согласии бенефициара на аннуляцию)/ Handling of instructions received under guarantee not issued by and not advised by the Bank (including confirmation of guarantee authenticity, presentation of a demand under a guarantee, notification of a bankguarantor of the beneficiary’s consent to cancel a guarantee)
USD 150* За каждую операцию/ Per each inquiry
Тариф указан без учета НДС/ Tariff is subject to VAT
*В случае, если гарантия выпущена банком группы HSBC комиссия составляет USD 100/ *If a guarantee is issued by HSBC Group office applicable tariff is USD 100
ГАРАНТИИ, ВЫПУЩЕННЫЕ ООО «ЭЙЧ-ЭС-БИ-СИ БАНК (РР)»/ GUARANTEES ISSUED BY OOO HSBC BANK (RR)
Выпуск гарантии/ Issuance of Guarantee
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Продление срока действия (пролонгация), увеличение суммы гарантии*/ Extension of guarantee validity (prolongation), increase of guarantee amount*
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Применяется тариф за выпуск гарантии/Tariff of charges for a guarantee issuance is to be applied
*Если пролонгация или увеличение суммы осуществляется в рамках периода или суммы, за который(ую) комиссия была уже начислена и/или оплачена, применяется тариф «Изменение условий гарантии»/*If an extension of guarantee validity or increase of guarantee amount is effected within the period or amount for which commission has already been accrued or paid tariff for ‘Amendment of guarantee terms’ is to be applied
Изменение условий гарантии, включая, но не ограничиваясь этим, досрочное прекращение действия (аннуляция), уменьшение суммы, уменьшение срока действия гарантии*/ Amendment of guarantee terms including, but not limited to, cancellation before the expiry date, decrease of amount, reducing of the guarantee validity*
USD 50 За каждое выпущенное извещение об изменениях условий гарантии/ Per each issued notification of amendment of guarantee terms
*Данный тариф не применяется, если изменения касаются только продления срока действия и/или увеличения суммы гарантии за исключением случая, указанного в примечании к комиссии за «Продление срока действия, увеличение суммы гарантии»/ *Present tariff is not applicable if an extension of guarantee validity and/or increase of guarantee amount is required only except as otherwise provided in the comment to tariff ‘Extension of guarantee validity, increase of guarantee amount’
Проверка документов, представленных по гарантии*/ Checking of the documents presented under guarantee*
0,15% мин/min USD 150 макс/max USD 2000
От суммы требования, предъявленного к оплате по гарантии/ Of the value of the demand presented under guarantee
Тариф указан без учета НДС/ Tariff is subject to VAT
*Не взимается в случае оплаты требования/ *Is not applicable if demand is payable
Осуществление платежа по гарантии,
выпущенной Банком/ Payment under a guarantee issued by HCRR
0,15% мин/min USD 150 макс/max USD 2000
От суммы платежа/ Of payment amount
Выпуск предгарантийного письма/ Issuance of pre-guarantee letter
Согласовывается дополнительно/ To be additionally agreed
Тариф указан без учета НДС/ Tariff is subject to VAT
Международная отправка документов курьерской почтой/ International dispatch by courier service
Тариф указан без учета НДС/ Tariff is subject to VAT
- зона/ zone I RUB 2270,00 Зонa определяется в соответствии с приложением «Зоны для отправки документов курьерской почтой»/ Zone is to be determined in accordance with ‘Zones for dispatch of documents by courier service’ attached herewith
- зона/ zone II RUB 2715,00
- зона/ zone III RUB 3205,00
- зона/ zone IV RUB 3579,00
- зона/ zone V RUB 4100,00
Отправка документов курьерской почтой по России/ Domestic dispatch by courier service
Тариф указан без учета НДС/ Tariff is subject to VAT
- зона/ zone 1 RUB 1030,00 Зонa определяется в соответствии с приложением «Зоны для отправки документов курьерской почтой»/ Zone is to be determined in accordance with ‘Zones for dispatch of documents by courier service’ attached herewith
- зона/ zone 2 RUB 1290,00
- зона/ zone 3 RUB 1440,00
- зона/ zone 4 RUB 1697,00

Штаб-квартира HSBC Holdings plc — в Лондоне.
Председатель совета директоров банка HSBC Holdings plc — Дуглас Флинт (Douglas Flint). Исполнительный директор — Стюарт Гулливер (Stuart Gulliver).
Контакты HSBC Holdings plc, банк «Эйч-эс-би-си» :
центр обслуживания клиентов:
+7 (495) 645 4555, для клиентов HSBC Premier
+7 (495) 645 4545, для клиентов HSBC Plus
Головной офис в России ООО "Эйч-эс-би-си Банк (РР)"
115054, Россия, Москва, Павелецкая площадь, д.2,стр.2 Павелецкая башня
Телефон: +7 (495) 721 1515
Факс: +7 (495) 258 3154
Филиал ООО «Эйч-эс-би-си Банк (РР)» в Санкт- Петербурге
191186, Санкт-Петербург,ул. Б.Морская, д.7, литер А
Телефон: +7 (812) 313 6323
Факс: +7(812) 493 2559
Сайт: www.hsbc.ru
Похожий материал…..                                                                   





                                                                 

2 комментария:

  1. Пишу вам,чтобы как помочь,то есть у меня есть тоже блог,но с другим аккаунтом,да это не важно.Смысл того чтобы вам сменить шаблон на более подходящий с вашей тематикой и тем самым улучшить свои позиции.Пишу от чистого сердца,поэтому думать ничего плохого не надо,у меня нет корысти.
    Короче на этом сайте можете скачать шаблоны адаптированные для блоггер,поэтому они легкие в установке,всего в два клика.Инструкция прилагается.Не поленитесь воспользоваться,мне нет никакой выгоды,это не реф ссылка,я думаю вы разберетесь.

    Вот пример:http://upsbank.blogspot.ru/
    http://recepys.blogspot.ru/ внизу найдете ссылку на темы для скачивания и установки:- Premium Blogger Themes - это ссылка там увидете
    P.S. Лучше через гошу,чтобы переводил,ксати нашел ссылку:http://www.premiumbloggertemplates.com/

    ОтветитьУдалить